2016-12-24

虎山神

神变成老虎,按照定律食人,老虎形态时认不出认识的人。同时也有是被土地惩罚变成虎的故事。

从化山中多虎,经常穿着红衣服,戴着幞头,场面盛大的出来,夜里灯火煌煌,照在山林中,看见的以为是山神。要吃人时,就脱下衣物,变成虎,吼叫着上前,是上帝让山神治虎,但虎借着山神的衣服来吃人,又说是上帝让山神成为虎。


《中国妖怪事典》

据说在古代中国,老虎常幻化成人形,从背后拍打人的肩膀。其中也有以虎面人身的模样和人说话。

在中国,据说这种“虎神”和人说话时很镇静。

日本也有老虎的可怕传说,但是没有像中国那种会拍打别人肩膀,和人交谈的老虎故事。

老虎是在唐朝时传入日本的,,也许传入日本之后,老虎的性情就改变了。

与其说它是妖怪,不如说它是不拘小节的幻兽更为恰当。既然称之为“虎神”,那么它应该是属于神祗的一类吧,很受人喜爱。

当老虎幻化成人时,据说观察其脚跟便可得知。因为,幻化成人的老虎没有脚跟,除了这一点,老虎还蛮适合在人类社会里生存的。它可以和人间的女人结婚,甚至可以生小孩。

据说,变身后的老虎若想从人形再变回老虎,只要穿上自己的虎皮,就能够恢复原形。。

《咫闻录》

 从化县,在广东省北,地僻山深。有某布客过之,至更许,欲止宿,苦无旅店。忽见林薄中,灯火荧煌,有人衣绯衣,戴金幞,仪仗鲜明,前呼后拥,队伍整齐,鮀舆而出。客讶不知是何官。客惧不敢行,伏于林中。比晓,问诸土人,皆曰:“山中虎神也。欲食人,则脱衣变为斑虎,大声哮吼而前。行旅戒途,子其幸免!”
  布客闻之,不觉胆裂心寒,毛发直竖。呜呼!聪明正直为神,虎欲食人,岂能成神哉!今其出也,俨然赫弈之形,何至脱衣幞而食人?是盖今之神而有以虎成之者,若古之神,但有降龙伏虎之术矣!

《广东新语》

从化山中多虎,常绯衣幞头盛陈仪从而出,夜则灯火煌煌射林薄,见者以为山神也。欲食人,则脱幞头绯衣,复变为虎,乃大哮吼而前。盖帝命山神以治虎,而虎即假山神冠服以食人。谓虎即山神耶?是帝命山神为虎也。吾不知其解矣。

《广异记》

費州蠻人,舉族姓費氏。境多虎暴,俗皆樓居以避之。開元中,狄光嗣為刺史,其孫博望生於官舍。博望乳母婿費忠,勁勇能射。嘗自州負米還家,山路見阻,不覺日暮。前程尚三十餘里。忠懼不免,以所持刃刈薪數束,敲石取火,焚之自守。      

須臾,聞虎之聲,震動林藪。忠以頭巾冒米袋,腰帶束之,立於火光之下,挺身上大樹。頃之,四虎同至,望見米袋,大虎前躩,既知非人,相顧默然。次虎引二子去,大虎獨留火所,忽爾脫皮,是一老人,枕手而寐。忠素勁捷,心頗輕之,乃徐下樹,扼其喉,以刀擬頸。老人乞命,忠縛其手而詰問之。云:「是北村費老,被罰為虎。天曹有日曆令食人。今夜合食費忠,故候其人,適來正值米袋,意甚鬱怏,留此須其復來耳,不意為君所執。如不信,可於我腰邊看日曆,當知之。」忠觀歷畢,問:「何以救我?」答曰:「若有同姓名人,亦可相代。異時事覺,我當為受罰,不過十日饑餓耳。」忠云:「今有南村費忠,可代我否?」老人許之。

忠先持其皮上樹杪,然後下解老人。老人曰:「君第牢縛其身附樹,我若入皮,則不相識。脫聞吼落地,必當被食。事理則然,非負約也。」忠與訣,上樹,擲皮還之。老人得皮,從後腳入,復形之後,大吼數十聲乃去。忠得還家。

數日,南村費忠鋤地遇啖也。

《广异记》

海陵人王太者與其徒十五六人野行,忽逢一虎當路。其徒云:「十五六人決不盡死,當各出一衣以試之。」至太衣,吼而隈者數四。海陵多虎,行者悉持大棒,太選一棒,脫衣獨立,謂十四人:「卿宜速去。」料其已遠,乃持棒直前,擊虎中耳,故悶倒,尋復起去。太背走惶懼,不得故道,但草中行。可十餘里,有一神廟,宿於樑上。

其夕,月明,夜後聞草中虎行,尋而虎至廟庭,跳躍變成男子,衣冠甚麗。堂中有人問云:「今夕何爾累悴?」神曰:「卒遇一人,不意勁勇,中其健棒,困極迨死。」言訖,入座上木形中。忽舉頭見太,問:「是何客?」太懼墮地,具陳始末。神云:「汝業為我所食,然,後十餘日方可死,我取爾早,故中爾棒。今以相遇,理當佑之。後數日,宜持豬來,以己血塗之。」指庭中大樹:「可繫此下,速上樹,當免。」太,後如言。神從堂中而出為虎,勁躍,太高不可得,乃俯食豬,食畢,入堂為人形。太下樹再拜乃還,爾後更無患。

《异苑》

晉太元十九年,鄱陽桓闡殺犬祭鄉里綏山。煮肉不熟,神怒,即下教于巫曰:「桓闡以肉生貽我,當謫令自食也。」其年忽變作虎,作虎之始,見人以斑皮衣之,即能跳躍噬逐。

《异苑》

秦時中宿縣十里外有觀亭江神祠,壇甚靈異。經過有不恪者,必狂走入山,變為虎。晉中朝有質子將歸洛,反路見一行旅,寄其書云:「吾家在觀亭,亭廟前石間有懸藤,即是也。君至,但扣藤,自有應者。」及歸如言,果有二人從水中出,取書而沒。尋還云:「河伯欲見君。」此人亦不覺隨去,便睹屋宇精麗,飲食鮮香,言語接對,無異世間。今俗咸言觀亭有江伯神也。

《广异记》

慈州稽胡者,以弋獵為業。唐開元末,逐鹿深山。鹿急走投一室,室中有道士,朱衣憑案而坐。見胡驚愕,問其來由。胡具言姓名,云:「適逐一鹿,不覺深入。」辭謝衝突。道士謂胡曰:「我是虎王,天帝令我主施諸虎之食,一切獸各有對,無枉也。適聞汝稱姓名,合為吾食。」案頭有硃筆及杯兼簿籍,因開簿以示胡。胡戰懼良久,固求釋放。道士云:「吾不惜放汝,天命如此,為之奈何?若放汝,便失我一食。汝既相遇,必為取免。」久之,乃云:「明日可作草人,以己衣服之,及豬血三斗,絹一匹,持與俱來,或當得免。」胡遲回未去,見群虎來朝。道士處分所食,遂各散去。胡尋再拜而還。

翌日,乃持物以詣。道士笑曰:「爾能有信,故為佳士。」因令胡立草人庭中,置豬血於其側。然後令胡上樹,以下望之,高十餘丈,云:「止此得矣,可以絹縛身著樹,不爾,恐有損落。」尋還房中,變作一虎。出庭仰視胡,大嗥吼數四,向樹跳躍,知胡不可得,乃攫草人,擲高數丈,往食豬血盡。入房,復為道士,謂胡曰:「可速下來。」胡下再拜,便以硃筆勾胡名,於是免難。

慈州有个叫稽胡的人,是靠打猎为生的。唐朝开元末年,他追着一只鹿跑进了深山。鹿急忙跑进了一间房子,房子里有个穿着红衣服的道士,坐在几案旁边。看到胡进来,他很惊讶,就问他是怎么来的。胡就说了自己的名字,说:“我刚才追一只鹿,不小心跑到这里来了。”然后道歉说冲撞了他。道士对胡说:“我是虎王,天帝让我负责给所有的老虎分配食物,每种动物都有对应的数量,不会乱来的。刚才听到你说你的名字,正好是我要吃的。桌子上有红笔和杯子还有簿子,他就打开簿子给胡看。胡很害怕,就恳求他放了自己。道士说:“我不是不想放你,但天命就是这样,我能怎么办呢?如果放了你,我就少了一顿饭。你既然遇到了我,肯定会想办法为你脱身。”说了一会儿,又说:“明天你可以做一个草人,穿上你自己的衣服,还要带上三斗猪血和一匹绢布,拿着一起来,或许可以免死。”胡迟疑了一下还没走,就看到一群老虎来拜见道士。道士给它们分配食物,然后它们就各自散去了。胡又拜了两次就回去了。

第二天,他就带着东西来了。道士笑着说:“你能信守承诺,真是个好人。”就让胡把草人放在院子里,把猪血放在旁边。然后让胡爬上一棵树,往下看,高十几丈,说:“就在这里吧,你可以用绢布把自己绑在树上,不然怕你掉下去。”然后回到房子里,变成了一只老虎。出来院子里仰头看着胡,大声咆哮几声,向树上跳跃,知道胡够不着,就抓起草人扔到空中几丈高,去喝猪血喝光了。进房子里又变成道士,对胡说:“快点下来吧。”胡下来又拜了两次,道士就用红笔勾掉了胡的名字,这样他就脱险了。



你可能还喜欢 ···

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注