2020-12-10

萨迦巴姆

巴姆又写作巴嫫,(vcagmo)藏语意为妖女,据传经常活动在西藏各地,是吃人血肉的女鬼,后被萨迦法王收服,成为萨迦寺护法神。

据说其形象为青面獠牙、披头散发,长舌头垂在胸前,乳房扛在肩上(也有说平时垂在地上,走时扛在肩上),长有利爪。白天与常人无异,到夜间则外出聚集,吃人肉、牲畜、吸血。

冬季时萨迦寺的跳神会有带着巴姆面具的舞者出场。


《清稗类钞》

關外有活鬼,非鬼之能與活人相接,乃鬼之附於孱弱婦女之體。然婦女雖為所附,不自知也。其動作亦如常人,惟精神異於前。凡有與之衝突者,皆病不離身。人知其為鬼所附,故以活鬼名之。然更有驗者,為鬼所附之婦女,每夜眠時,魂即出,其形貌亦如平時,人多遇之。或有能識認者,彼此亦交言,初不知為鬼也。久之乃知為活鬼,或試之,俟眠時以塵洒於鞋內,伺其旁以觀動靜。則其人酣眠自若,終夜未興,至晨,燭視足底,則塵滿灰印,人以是知所遇者實活鬼也。活鬼能致人貧病,土人云:「活鬼過多,喇嘛必收之,然於所附婦女之身體仍無傷也。」

《点石斋画报》

薩加佛者仁教之宗也住於錫家塞去後蔵六日程薩加者寺名也其人工法術善捉妖驅鬼凡數年必一入藏地為人捉妖其捉之法輒指富家婦女為妖鎖以鐵練聲言帶回山上以供服役婦女長具勢能莫可與辨往往許願每年納若干始得者番佛面上縱使去若綠窗貧女貞節自持看亦不敢妄加需索蓋醉貧之意不在酒彼固繹肥而噬之計也今正因達賴延請携眷至藏局留數月迄今尚未回去人皆慷然惟恐其妖之出於其口也且此次達賴聘請之時曾與訂約謂嗣後凡遇妖鬼務必捉回山上試驟虛實不許得賄私效衙役差保之所為故時閱半載尚未聞捉妖鬼也真妖不捉專捉妖豈以人而妖不妖而人乎亦可異己慕喬

你可能还喜欢 ···

1 个回复

  1. 陌陌说道:

    这个妖怪,从姥姥那听过,说两个人骑骆驼中途休息,这个妖怪就在旁边,其中有人弱视,看到她吓得赶紧骑骆驼跑,但另一个视力正常的人却怎么也爬不上骆驼,被吃了。还有什么在自家羊圈里干活,这个妖怪蹲在墙头看着他。好像只吃男的(七七八八各种从各种人那听到,但不是藏族

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注